คำศัพท์ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้จริงในโตเกียว: จัดหมวดหมู่ตามสถานการณ์

คำศัพท์ที่ตำราไม่สอน แต่ชีวิตจริงต้องใช้

ตำราเรียนภาษาญี่ปุ่นมักสอนคำที่ 'ถูกต้อง' แต่ไม่ได้ใช้จริง เช่น ขอบคุณ = ありがとうございます แต่ในชีวิตจริงคนญี่ปุ่นพูด ありがとう หรือ どうも บ่อยกว่ามาก บทความนี้รวบรวมคำศัพท์ที่คุณจะได้ยินและต้องใช้จริงในโตเกียว

คำศัพท์หมวดอาหาร: สั่งอาหารได้ไม่ตกใจ

Background Character
YUI: 一緒に楽しく日本語を覚えましょうね!
มาเรียนภาษาญี่ปุ่นด้วยกันสนุกๆ นะคะ!

定食 (Teishoku) = เซ็ตอาหาร มักมีข้าว ซุปมิโสะ และกับข้าว → 単品 (Tanpin) = สั่งเดี่ยว → 大盛り (Oomori) = ขนาดใหญ่ → 並盛り (Namimori) = ขนาดปกติ → おかわり (Okawari) = ขอเพิ่ม (บางร้านเติมได้ฟรี) → 持ち帰り (Mochikaeri) = ห่อกลับบ้าน → 辛い (Karai) = เผ็ด (ไม่ใช่ หวาน!)

คำศัพท์หมวดรถไฟและการเดินทาง

乗り換え (Norikae) = ต่อรถ → 終電 (Shūden) = รถไฟเที่ยวสุดท้าย → 改札 (Kaisatsu) = ประตูแตะบัตร → 出口 (Deguchi) = ทางออก → ホーム (Hōmu) = ชานชาลา → 遅延 (Chien) = รถไฟดีเลย์ (ญี่ปุ่นจะขอโทษและออกใบรับรองให้หากดีเลย์เกิน 5 นาที!) → 混んでいる (Konde iru) = แน่น

คำศัพท์ยามฉุกเฉิน: สำคัญที่สุด

助けて! (Tasukete!) = ช่วยด้วย! → 警察 (Keisatsu) = ตำรวจ → 病院 (Byōin) = โรงพยาบาล → 救急車 (Kyūkyūsha) = รถพยาบาล → 迷子になりました (Maigo ni narimashita) = หลงทาง → 財布をなくしました (Saifu wo nakushimashita) = กระเป๋าสตางค์หาย เบอร์ฉุกเฉิน: 110 (ตำรวจ), 119 (ดับเพลิง/พยาบาล)

ลองเล่นเกมเรียนภาษาญี่ปุ่นฟรี!

Sitemap | Home

Klook.com

✨ Exclusive Insight โดยแอดมิน

💡 **ทริคการเดินทาง:** รถไฟญี่ปุ่นตรงเวลามากจนน่าตกใจค่ะ! แต่ที่น่าสนใจกว่าคือความเงียบในขบวนรถ การไม่คุยโทรศัพท์และคุมเสียงให้เบาที่สุดคือการให้เกียรติเพื่อนร่วมทางที่ส่งต่อกันมานาน ถ้าคุณทำได้ รับรองว่าจะได้รับสายตาที่เป็นมิตรจากคนท้องถิ่นแน่นอน

#เที่ยวญี่ปุ่น #เรียนภาษาญี่ปุ่น #เที่ยวโตเกียว