ความแตกต่างทางวัฒนธรรมคือเสน่ห์ของการเดินทางค่ะ แต่บางครั้งความไม่รู้ก็อาจทำให้เกิดเรื่องเข้าใจผิดได้ บทเรียนนี้จะช่วยให้คุณเข้าใจ 'หัวใจ' ของมารยาทญี่ปุ่นในสถานการณ์ต่างๆ เพื่อให้คุณเที่ยวได้อย่างราบรื่นและได้รับรอยยิ้มกลับมาค่ะ
ข้อความนี้หมายถึง "พวกเรามาแวะที่ศาลเจ้าเพื่อขอพรให้ทริปนี้ราบรื่น" ค่ะ มีจุดไหนน่าสนใจบ้าง มาดูกันเลย!
ศาลเจ้า
แปลว่า 'ใกล้ๆ'
สำหรับประโยคนี้มีใจความว่า "โอเค! ของผมได้... 'ไดคิจิ' (โชคดีมาก)! เยี่ยมไปเลย!" ค่ะ เรามาศึกษาคำศัพท์ที่ซ่อนอยู่กันดีกว่า!
โชคดีมาก (เซียมซี)
ท่อนนี้แปลได้ว่า "ว้าว ดีจังเลยค่ะ! ส่วนของฉัน... เอ๊ะ... 'เคียว' (โชคร้าย)... แงงงง..." ค่ะ มีคำศัพท์ที่คุณอาจยังไม่เคยรู้ซ่อนอยู่ด้วยนะ!
สุดยอด
สรุปความหมายได้ว่า "เอ๊ะ? จริงเหรอคะ... คุณไปรู้เรื่องแบบนั้นมาจากไหนเนี่ย?" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!
แปลว่า 'ความจริง' หรือ 'จริงเหรอ!?'
สรุปความหมายได้ว่า "งั้นเรามาผูกใบเซียมซีไว้ที่ต้นไม้ตรงนี้กัน โชคร้ายจะได้ไม่ตามกลับไปไง แล้วเราก็ไปซื้อเครื่องรางคู่กันเถอะ!" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!
แปลว่า 'การซื้อของ' หรือการช้อปปิ้ง
ท่อนนี้แปลได้ว่า "เครื่องรางคู่เหรอคะ... ดีจังเลยค่ะ! ฉันจะพกติดตัวไว้ตลอดเลย!" ค่ะ มีคำศัพท์ที่คุณอาจยังไม่เคยรู้ซ่อนอยู่ด้วยนะ!
ขอบคุณ
แปลว่า 'มี' หรือ 'กำลังถืออยู่'
สรุปความหมายได้ว่า "ใกล้ๆ นี้เหมือนจะมี 'งานเทศกาลฤดูร้อน' ด้วย! ไปเดินดูแผงลอยกันเถอะ!" ค่ะ ลองมาเช็คคำศัพท์สำคัญในประโยคนี้กันค่ะ!
ไป
ศาลเจ้าชินโต (神社 – jinja) และวัดพุทธ (お寺 – otera) เป็นสถานที่ศักดิ์สิทธิ์ที่มีความแตกต่างกันทั้งสถาปัตยกรรมและพิธีกรรม วิธีสังเกตอย่างง่ายคือ ถ้ามีประตู 「鳥居」(torii) สีแดงคือศาลเจ้าชินโต ถ้าไม่มีและมีระฆังใหญ่คือวัดพุทธ มารยาทพื้นฐานของทั้งสองแบบคือก้าวเข้าโดยโค้งคำนับเบา ๆ และทำตัวสงบเสงี่ยม
「おみくじ」(omikuji) คือการเสี่ยงทายโชคชะตาที่นิยมมากในศาลเจ้า โดยทำการสั่นกล่องไม้จนไม้เล็ก ๆ หล่นออกมา แล้วนำตัวเลขบนไม้ไปรับกระดาษโชค ระดับดวงเรียงจากดีที่สุดไปแย่ที่สุดคือ 大吉 (daikichi) → 吉 (kichi) → 中吉 (chuukichi) → 小吉 (shoukichi) → 末吉 (suekichi) → 凶 (kyou) → 大凶 (daikyou) ถ้าได้ 凶 ไม่ต้องตกใจ ให้นำไปผูกไว้กับเชือกในศาลเจ้าเพื่อ "ทิ้งดวงร้ายไว้ที่นี่"
「絵馬」(ema) คือแผ่นไม้รูปม้าที่เขียนความปรารถนาแล้วแขวนไว้ที่ศาลเจ้า นิยมเขียนเรื่องการสอบ ความรัก และสุขภาพ ภาษาญี่ปุ่นที่ใช้เขียนบน ema มักเป็นประโยคสั้น ๆ เช่น 「合格できますように」(goukaku dekimasu you ni) แปลว่า "ขอให้สอบผ่าน" หรือ 「好きな人と付き合えますように」แปลว่า "ขอให้ได้คบกับคนที่ชอบ"